filin7: (Default)
filin7 ([personal profile] filin7) wrote2013-08-24 01:24 pm

Оборзели

Иногда русскую Википедию полезно почитывать, открывая для себя новое или забытое. Я не особо доверяю такой Википедии в общем плане, поскольку издание наверняка под колпаком цензуры (и самоцензуры) российского нынешнего режима, и тут меня занимает не специфика такого режима -- и без желания влиять на него -- сколько чистое знание.

Вот, к примеру, из статьи о тунеядстве:

В СССР лицам, обвинённым в тунеядстве, присваивалась аббревиатура — БОРЗ (без определённого рода занятий), и в уголовной среде на т. н. «блатном» жаргоне появились формулировки — «борзо́й» и «бо́рзый», то есть человек, стойко не желающий работать.

Мне кажется, уголовное преследование по статье о тунеядстве в СССР является одной из самых сволочных деталей в нестройной концепции построения социализма. Понуждение к труду тогда, когда не работают стимулы, это насилие. -- Но стимулов у Советов никогда и не было, если мы исключим периоды революции с фанатической борьбой за идеалы обещаний, розданных большевиками с их Лениным.

Словечко "борзота" или "оборзевший" были распространёнными в годы моей юности. Однако я не думаю, что они имеют отношение к блатному жаргону, да и сам этот жаргон в какое-то время стал размытым, что в тюрьме, что на воле (так работает русский язык). Но подразумевалось под этим словцом значение "обнаглевший", "поведший себя с пренебрежением к обязанностям, к договору...", -- об аббревиатуре в истоке я не знал, и в таком аспекте это не блатной жаргон, а "ментовский", раз уж фигурирует учётная запись, формальная.

[identity profile] odin-iz-n.livejournal.com 2013-08-24 05:47 pm (UTC)(link)
Да это бестолочь какая-то расшифровывала – «без определённого рода занятий»!
«Обозревший» – ещё с прошлых столетий завелось. От слова борзая собака, то есть быстрая обгоняющая охотничью дичь.
Значение слова «оборзевший» – переходящий за рамки допустимого.

[identity profile] filin7.livejournal.com 2013-08-24 07:25 pm (UTC)(link)
Тут двоякий может быть подход, ведь те, кто сочинял аббревиатуру, наверняка предполагали схожесть прочтения с собачьей породой, даже и унижающий синоним в корне. И, с другой стороны, без такого чиновничьего привнесения жаргонное слово могло не появиться, ведь ни с того ни с сего называть кого-то по определению охотничьей собаки не взбрело бы в голову, поскольку борзая собака имеет совершенно другой набор качеств, причём, рабочих.