Вчера я прошёлся по Брайтону, где не шумно. Это надо пройтись в конец до 16 улицы. В этом районе не гремит подземка и не так много прохожих, можно вне навязанного ритма пройтись неспеша. Также почитать вывески, сделать неторопливые покупки (я так и сделал).
Запомниласль одна вывеска частного врача, на углу дома:
ПРЕРЫВАНИЕ ТАБЛЕТКАМИ
-- я перед вывеской немного даже постоял, задумавшись. Потом всмотрелся в портрет весёлого, с улыбкой во весь рот, доктора Новиткина, что к вывеске присобачен (не хочется писать "присовокуплен").
Потом в списке услуг его дальше прочёл --
ВЕН. БОЛЕЗНИ
-- и примерно догадался, о чём идёт речь (болезни вен, что ли?)
Ну а вообще, на Брайтоне, в этом издавна "русском" районе, рекламисты пытаются быть понятыми, они именно так на русском и пишут (чтоб вы не подумали, будто я перевожу с английского).
Допустим, те же доктора не вывешивают вывеску с этим непонятным "podiatrist", а пишут, как есть:
ВРАЧ ПО НОГАМ...
А вспомнил я о теме к слову, когда увидел вот эту вывеску, очень официальную, для интернет-сайта правительственного, российского:

-- тут, мне кажется, применён особый русский язык, именно для таких случаев с гербом и флагом, даже с усиленной в заголовке официальностью, с апофеозом официоза!
Впрочем, кроме данной вывески на сайте этом ничего интересного нет, или же глубоко спрятано (будем говорить, "размещено"), поэтому находятся такие изыскатели, которые строчат язвительные письма на имя президента России, вопрошая тоном прокурора, зачем такому-то чиновнику понадобилась такая-то дорогая автомашина со стереомузыкой, как будто не ясно, что раз такой заказ официально заявлен и "размещён", значит, нужда насущна.
Или вот такой пример, тоже почерпнутый из блога: вполне грамотный с виду язык, которым оперируют уже сами прокуроры, прикрытые заместителями всех мастей:

-- я не в курсе данного уголовного дела, но пытаясь вникнуть в смысл написанного, понял лишь одно, что дело это трудное и запутанное.