"...Здесь каждый понимает влет:
нелепо долго быть счастливым,
а сердце - просто глупый ливер,
который все равно умрет..."
-- так пишет Катерина Молочникова в своих каких-то новых стихах, отличающихся выделенным в цитируемой строфе натурализмом.
Выделил я сам, поразившись такой глупости.
И дальше там же в концовке:
"...спит пьяный путевой обходчик
на рельсах, уходящих в точку,
чему-то потаенно рад" ...
-- то, что пьяный способен спать, я верю охотно, как и в то, что спящий способен радоваться, -- о чём судить можно, допустим, по счастливой улыбке пьяного во сне. Однако в чём состоит потаённость такого состояния, не нахожу, даже в перспективе описанного схожденья до точки: блаженство и с ним радость, следует полагать, даёт именно выпивка, за какой следует сон на путях.
-- Я здесь просто не нахожу фигуры умолчания.
Вообще, как кажется, стоило б Катерине отказаться от символизма бесповоротно -- целиком. Рифмовать сподручнее по событийной канве с целью описания и без преувеличений.